Skip to content

Українські прислів'я і приказки

Posted on:11 квітня 2025 р.

1. Поміркуйте, чому прислів’я та приказки називають перлинами народної мудрості.

Прислів’я та приказки називають перлинами народної мудрості, бо вони коротко і влучно передають досвід, знання та спостереження людей, накопичені протягом століть. Вони навчають життєвих істин, допомагають зрозуміти правильну поведінку та приймати рішення.

2. Чим відрізняються прислів’я від приказок?

Прислів’я: Завжди виражають завершену думку, мають повчальний характер і часто містять узагальнення народного досвіду (наприклад, «Без труда нема плода»).

Приказки: Не завжди є завершеним висловом і не обов’язково мають повчання. Вони зазвичай є частиною ширшого судження (наприклад, «Як сніг на голову»).

3. Поясніть пряме та переносне значення прислів’я «Сім разів відміряй, а раз відріж».

Пряме значення: Перед тим як щось різати чи робити (наприклад, тканину), потрібно кілька разів перевірити виміри, щоб не помилитися.

Переносне значення: Перед прийняттям важливого рішення потрібно добре все обміркувати і зважити, щоб уникнути помилок.

4. Погрупуйте наведені вислови на прислів’я і приказки. Доведіть правильність свого рішення, використовуючи інфографіку «Ознаки прислів’їв».

Прислів’я:

Приказки:

5. Підберіть прислів’я і приказки, в яких ідеться:

Про людину, яка працює швидко і неякісно:

«Стук-грюк, аби з рук.»

Про людську жадібність, бажання зла іншим:

«На чужий труд ласий не будь.»

Про те, що гуртом легше впоратися із завданням, ніж самому:

«Добре там живеться, де гуртом сіється і ореться.»

Про пораду не поспішати, а діяти, обміркувавши все:

«Сім разів відміряй, а раз відріж.»

6. З’єднайте частини прислів’їв і розкрийте їхнє значення.

Зайця ноги носять, а вовка зуби годують.

Значення: Кожен виживає завдяки своїм здібностям: заєць — швидкістю, вовк — силою.

Хто дбає, той і має.

Значення: Людина, яка працює і піклується про справу, отримує результат.

Не кажи гоп, поки не перескочиш.

Значення: Не радій завчасно, поки не завершиш справу.

Праця чоловіка годує, а лінь марнує.

Значення: Труд приносить користь і забезпечує життя, а лінь призводить до втрат і бідності.

Яке коріння, таке й насіння.

Значення: Результат залежить від початкових умов або основи; діти схожі на своїх батьків.

7. Розгляньте ілюстрації Олександра Кошеля. Як ви розумієте прислів’я і приказки, до яких вони створені?

«Хто більше читає, той більше знає»

Знання приходять через читання і навчання. Людина, яка читає, розвивається та здобуває мудрість.

«Наука в ліс не веде, а з лісу виводить»

Освіта і знання допомагають вирішувати складні життєві ситуації та знаходити правильний шлях.

«Не перо пише, а розум»

Успіх у письмі чи творчості залежить не від інструментів, а від розуму та здібностей людини.

«Ноги носять, руки годують»

Людина виживає і досягає успіху завдяки своїй праці — як фізичній, так і розумовій.

Домашнє завдання

1. Створіть електронний або паперовий нотатник фольклориста/фольклористки й упишіть прислів’я та приказки, погрупувавши їх за темами (про людину та її вдачу, про природу і пори року, про працю і господарську діяльність людини, про навчання і книги).

Про людину та її вдачу:

Про природу і пори року:

Про працю і господарську діяльність людини:

Про навчання і книги:

2. Напишіть коротке есе «Як я долаю труднощі», використовуючи прислів’я та приказки. Проведіть паралель між образами і ситуаціями, зображеними в прислів’ях, приказках, загадках, і власним життєвим досвідом.

У житті кожної людини бувають складні моменти. Коли я стикаюсь із труднощами, то згадую народні прислів’я, які допомагають мені знайти правильний шлях.

Готуючись до важливої контрольної роботи з математики, я часто повторюю: «Сім разів відміряй, а раз відріж». Це прислів’я нагадує мені, що перед тим як написати відповідь, треба добре подумати. Одного разу я спішив із розв’язанням задачі, зробив помилку й отримав погану оцінку. Тепер я перевіряю все кілька разів.

Коли мої друзі вже святкували перемогу в шкільних змаганнях ще до їх закінчення, я згадав прислів’я: «Не кажи гоп, поки не перескочиш». І правда — команда суперників зненацька набрала багато балів і майже нас перемогла. Це прислів’я вчить мене не радіти завчасно.

На уроках праці я виготовляв годівничку для птахів. Це було складно, але я пам’ятав, що «Хто дбає, той і має». Я старанно працював, і хоч спочатку не все виходило, зрештою годівничка вийшла чудовою. Пташки тепер щодня прилітають до мого вікна.

Якось я хотів покинути тренування з плавання, бо було важко. Тато нагадав мені: «Праця чоловіка годує, а лінь марнує». Я продовжив заняття і через два місяці вже добре плавав. Це прислів’я допомогло мені зрозуміти, що лінь ніколи не приведе до успіху.

Інколи мені хочеться отримати все й одразу. Тоді мама нагадує: «На все свій час». Коли я дуже хотів навчитися грати на гітарі за один день, це прислів’я допомогло зрозуміти, що навички здобуваються поступово.

Я помітив, що народна мудрість схожа на загадки — вона змушує думати і шукати відповіді. Як у загадці «Не старіє, не вмирає, а все нищить, забирає» відповідь — час, так і в житті: з часом труднощі минають, якщо правильно з ними боротися.

Ці прислів’я стали моїми порадниками. Я впевнений, що вони й надалі допомагатимуть мені долати будь-які життєві перешкоди.