Skip to content

Чумацька пісня "Ой у степу криниченька". Паспорт та аналіз

Posted on:1 березня 2025 р.

Народна пісня “Ой у степу криниченька” — це зворушлива оповідь про важке життя чумаків та трагічну долю одного з них, який помер далеко від дому. Твір пронизаний глибоким сумом і співчуттям до людей, чиє життя було сповнене небезпек і випробувань.

Пісню можна розділити на дві частини. Перша розповідає про мандрівне життя чумаків, які ночують “у чистім степу” і долають далекі шляхи, щоб прогодувати свої родини. Друга частина змальовує трагічний фінал — смерть чумака в дорозі та його поховання на чужині.

Чумацькі пісні відображають важливий період української історії, коли чумацтво було не просто промислом, а особливим способом життя. Чумаки перевозили сіль та інші товари на великі відстані, ризикуючи життям заради добробуту своїх родин.

Пісня “Ой у степу криниченька” — це не просто оповідь про окрему трагедію, а узагальнений образ долі багатьох українських чумаків, які не повернулися додому з далеких доріг.

📜 Паспорт твору

Жанр: Народна чумацька пісня

Тема: Зображення важкого чумацького життя та трагічної долі чумака, який не повернувся додому з далекої поїздки.

Ідея: Висловлення співчуття до чумаків, чиє нелегке життя часто закінчувалося смертю далеко від рідного дому.

Основна думка: Співчуття до важкої долі чумаків.

Художні засоби:

Сталі (постійні) епітети: чистім степу, сива зозуленька, сирої землі.

Епітети: сиві воли, сірі воли, зелена муравина, зеленому байраці.

Метафора: «Воли… доріженьку чують».

Гіпербола: «Насипано та сирої землі, / Що не можу підняти».

Повтор (рефрен): «З неї вода протікає», «Бо в Крим доріженьку чують», «В чистім степу при долині».

Повтори (тавтологія): «Ой Бог знає, та Бог і відає», «Умер, умер чумаченько».

Ніжно-зменшувальні слова: криниченька, доріженьку, чумаченьки, неділеньку, зозуленька.

Звертання: «Ой, подай, чумаче, та подай, голубе…», «Ой рад би я, моя мила…».

Звуконаслідування: «ку-ку» (голос зозулі).

Образи: