1. Чи можна стверджувати, що казки відображають особливості життя того чи іншого народу?
Так, це можна стверджувати. У казках завжди відображаються особливості історії, побуту, традицій і звичаїв, а також природи тих країн або місцевостей, де вони виникли.
2. Уявіть, що до вас потрапив текст казки, в якому не вказано її національну належність (наприклад, українська вона, англійська чи якогось іншого народу). Як би ви спробували встановити походження цього твору?
Для встановлення походження твору слід звернути увагу на власні імена, поширені в того чи іншого народу (наприклад, Джек — у англійців, Ганс — у німців), та назви правителів (король, падишах, султан, імператор). Також підказками слугують назви тварин і рослин (шакал, тигр, слон, кенгуру), географічні назви, описи предметів побуту та одягу, що відображають особливості національної культури.
3. Використовуючи матеріали рубрик «До таємниць мистецтва слова» і «Цікавинки для допитливих», доведіть, що батьківщина прочитаної казки — Китай.
По-перше, правитель у казці названий імператором — титул, притаманний китайській державній традиції.
По-друге, у творі згадується дракон — символ китайської імператорської влади. Носити одяг із його зображенням простолюдину заборонялося під страхом смертної кари.
По-третє, фенікс у китайській культурі символізує безсмертя та є уособленням імператриці. Голова фенікса складається з голови півня — символу Сонця й моралі, а разом дракон і фенікс означають «неподільну єдність» влади.
Усе це — титул правителя, символіка дракона й фенікса — притаманне китайській культурній традиції.